~~ a freckle on the nose of life's complexion ~~ | # หรือเป็นแค่กระ บนจมูก # |
Yeah, if you want to be on the nose about it, sure. No. | ใช่ ถ้านายอยากจะตรวจสอบนะ ได้เลย |
C6 on the nose or we send those trucks back. | C6 บนจมูกหรือเราจะส่งรถบรรทุกเหล่านั้นกลับมา |
The time is 12.10 on the nose. Everything fits. | เวลา 12.10 บนจมูก เหมาะกับทุกอย่าง |
And then I kissed you on the nose | ฉันจุ๊บเธอที่จมูกไปทีนึง |
How come you got a hug and i got a pat on the nose? | ทำไมนายได้กอดแต่ฉันได้แค่แตะๆ ที่จมูก |
Seems a little on the nose. | ถือว่าโชคดีไปแล้วกัน |
It's little on the nose, don't you think? | มันดูง่ายไปหน่อย ว่าไหม? |
On the nose, he's fallen for you or something like that. | จูบที่จมูก, หมายถึงเขาหลงรักเธอ หรืออะไรแบบนั้น |
Isn't that a little on the nose? | มันไม่ง่ายไปหน่อยเหรอ? |
A Dodge Charger with a three-pointed star on the nose. | ด็อด ชาร์จเจอร์ที่มีดาวสามแฉก แปะอยู่ที่กระจังหน้า |
Batty. That's kind of on the nose. | "บ้า" จะว่าไปก็ตรงดีนะ |